Aller au contenu
AIR-DEFENSE.NET

Messages recommandés

Apparemment, il faudrait différencier les subventions distribuées par le CNC et celles qui sont fournies par d'autres canaux (notamment, union européenne, régions et autres collectivités territoriales). Leconte n'a apparemment pas profité des subventions du CNC, mais a pu obtenir d'autres subventions.

 

Oui, c'est d'ailleurs ce que l'un des commentaires qui avait aussi signalé. L'entre eux même parle que l'article fait confusion avec les publics avec les fonds du CNC.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Beaucoup de ces aides non-CNC ne sont qu'en partie directement financières; il peut s'agir de facilités, de délais, de soutiens en nature.... Pour ce qui est du CNC, on fait grand cas de "millions en subventions", et il est vrai que l'attribution de son aide mérite un débat en raison de ses problèmes (la mafia qui préside à la décision, le non remboursement dans la plupart des cas....), mais il s'agit uniquement de l'avance sur recette (en théorie un bon mécanisme, avec un tout pitit problème.... A qui on le file), qui est, quand on en regarde la réalité, une somme souvent dérisoire puisqu'il s'agit d'un montant plafonné autour de moins d'un demi-million d'euros par film, pour un total annuel d'aides attribuées qui tourne autour de 25 millions (prélevés essentiellement sur le secteur audiovisuel/culturel -producteurs et consommateurs-, et non "le contribuable" en général). Le montant de cette aide a d'ailleurs été largement contesté depuis une quinzaine d'années, et à raison, étant donné que cette somme ne couvre plus, comme elle le faisait avant, les besoins de base d'un tournage (essentiellement mettre la machine en marche pour crédibiliser le projet: avoir un script, des acteurs, commencer le tournage, attirer des financements privés); l'inflation des coûts de prod n'a pas été suivie, ce qui désormais rend l'aide insuffisante pour obtenir cette "masse critique" de moyens et d'élan à laquelle elle suffisait jadis.... Autorisant même des anomalies comme certains réalisateurs tournant avec 3 bouts de ficelle qui garnissaient leur compte en banque avec l'avance sur recette, la remboursant ou non ensuite (oui, y'a des noms). 
Mais aujourd'hui, cette insuffisance se combine au caractère contestable de l'attribution pour alimenter la polémique.... Pour un truc qui ne touche en fait pas le contribuable et représente une somme assez dérisoire, par film et en général. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour revenir sur le sujet, je signale que Mr Albert n'a aucune raison d'apparaitre dans ce film. Outre le fait qu'il soit le représentant de Galaxity sur la terre de notre époque, surtout il apparait plus tard dans la série.

 

Sinon, si Besson retrouve l'esprit du 5e élément, ça pourrait donner un film intéressant. Mais est-ce qu'il en est capable et surtout, est-ce que la contrainte de faire un film international sur la base d'une BD francophone laissera passer une certaine folie qui existe dans la série ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ce n'est que sur les deux derniers albums que le nom de la série change en "Valérian et Laureline" ( sauf si c'est également modifié dans des rééditions ).

Sinon, j'espère que Besson a oublié ou ne sait pas qu'à l'origine Laureline est une licorne parce que j'ai peur de ce que ça peut donner ......

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour revenir sur le sujet, je signale que Mr Albert n'a aucune raison d'apparaitre dans ce film. Outre le fait qu'il soit le représentant de Galaxity sur la terre de notre époque, surtout il apparait plus tard dans la série.

 

Sinon, si Besson retrouve l'esprit du 5e élément, ça pourrait donner un film intéressant. Mais est-ce qu'il en est capable et surtout, est-ce que la contrainte de faire un film international sur la base d'une BD francophone laissera passer une certaine folie qui existe dans la série ?

 

C'est Xombul mon idole :)

Chose bizarre personne n'a cherché a adapter Thorgal.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, enfin "Valérian et Laureline" n'est par particulièrement long comme titre, "L'empire des mille planètes" étant plutôt le sous-titre.

 

Ce n'est que sur les deux derniers albums que le nom de la série change en "Valérian et Laureline" ( sauf si c'est également modifié dans des rééditions ).

Sinon, j'espère que Besson a oublié ou ne sait pas qu'à l'origine Laureline est une licorne parce que j'ai peur de ce que ça peut donner ......

 

Valérian et Laureline est devenu aujourd'hui le nom officielle de la série, la récente réédition datant de 2007 la titre bien ainsi.

 

 A l'origine Laureline n'est pas une licorne, mais se transforme en cette dernier à cause d'un sort envoyé par Xombul. Pour cette partie de l'histoire étant donné que Besson adapte le deuxième tome de la série je pense pas qu'il va en faire l'allusion.

Modifié par Rochambeau
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Chose bizarre personne n'a cherché a adapter Thorgal.

 

Franchement, le nombre de BD qui mériterait une adaptation est immense rien que pour les BD franco-française, si on ajoute les BD belges cela ne ce compte plus. Mais au vu des résultats de ces dernières décennies vaut mieux ne rien espérer entre les adaptations raté ou très moyens de "Astérix" (dont un seul des films peut être qualifié de réussite),  "Largo Winch"et "XIII".

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Oui, enfin "Valérian et Laureline" n'est par particulièrement long comme titre, "L'empire des mille planètes" étant plutôt le sous-titre.

 

 

Déjà trop long pour un truc qui n'est pas pré-connu par le grand public: keep it simple and catchy. Trop de syllabes qui ne sont pas pré-enregistrées dans le cerveau comme allant ensemble (comme une formule, un proverbe, un duo de légende....) et/ou de syllabes n'allant pas ensembles (y'a des sons qui s'enchaînent mieux ensemble que d'autres), et tu t'ajoutes un boulet au pied en terme de reconnaissance/mémorisation, de titre accrocheur, de séduction inconsciente.... Ca a toujours fait partie du marketing, et c'est encore plus important dans le cinéma d'aujourd'hui qui repose à fond sur le sprint du premier WE et de la première semaine d'exploitation, l'impact qu'ils représentent (et la période pré-lancement). Vu que c'est pas une production qui s'annonce bon marché, tous les trucs, petits et grands, comptent lourdement, et nulle part ailleurs autant que dans l'esprit de ceux qui financent, qui veulent que tous les éléments connus et chiffrables, tous les "ingrédients" et "recettes", soient de leur côté (c'est en grande partie un voeu pieu au cinéma, mais....). 

 

"Valérian et Laureline", c'est déjà long à prononcer en français, et pas terriblement flashant comme nom, ou ayant une "name recognition" particulière; dans d'autres langues, c'est pire. 

 

C'est Xombul mon idole :)

Chose bizarre personne n'a cherché a adapter Thorgal.

Xombul = Zorglub = loser même pas magnifique. Pfeuh! Et puis au cinoche, il fait pas un méchant très sérieux. A moins évidemment que le film reprenne le caractère de la BD, à cheval sur le pince sans rire et la gauloiserie ironique. Quelque part, vu le casting, et surtout le réalisateur, j'ai du mal à imaginer ça; Besson et l'effet comique, à part 2-3 scènes paumées ici et là dans un film, c'est pas trop le trip. D'où peut-être effectivement le fait que les Shingouz risquent de pas être prévus au programme :'( . 

 

Thorgal en film.... Je sais pas pourquoi, mais je vois pas ça réussir. Ou en tout cas pas faire un film qui sorte de l'ordinaire; soyons honnêtes, à part le trip de jeunesse et le mode de narration propre à la BD, c'est pas un récit transcendant par son dynamisme, élément essentiel pour un film; c'est une saveur qu'on acquiert lentement et qu'on garde longtemps, le Thorgal Aegirsson. 

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Déjà trop long pour un truc qui n'est pas pré-connu par le grand public: keep it simple and catchy.

 

Pas nécessairement, les exemples contraires existent "No Country for Old Men", "Le Seigneurs des Anneaux", "Il était une fois ..." etc ... Autant je peux comprendre en soit que le titre "Valérian et Laureline" ne parle pas à tout le monde, ou même peut paraitre vieux jeu.

 

 D'où peut-être effectivement le fait que les Shingouz risquent de pas être prévus au programme :'( . 

 

Normalement les shingouz ne devraient pas apparaitre dans ce film, ils apparaissent dans l'album "L'Ambassadeur des Ombres" qui fait partie de l'un des meilleur de la série.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pas nécessairement, les exemples contraires existent "No Country for Old Men", "Le Seigneurs des Anneaux", "Il était une fois ..." etc ... Autant je peux comprendre en soit que le titre "Valérian et Laureline" ne parle pas à tout le monde, ou même peut paraitre vieux jeu.

 

"No country for old men" est une expression courante en anglais, de même que "il était une fois" en français (et "once upon a time" en anglais); ça résonne comme un automatisme, ça se prononce sans y penser, c'est dans la mémoire avant même que le titre du film soit choisi. "Le seigneur des anneaux" était déjà un "household name" avant de sortir: le titre était un air connu (même de ceux qui ne l'avaient jamais lu). Ca n'a pas de prix. 

Qu'on s'insurge ou non, le choix d'un titre n'est pas un acte neutre, et il porte en lui bien souvent une des multiples raisons de la diffusion d'un film ou non. Si la série de BD était plus connue qu'elle ne l'est, le choix du titre long aux syllabes qui s'enchaînent mal se poserait moins (et ce pourrait même être un avantage si la série était VRAIMENT très connue). En l'état des choses, c'est pas le cas. 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Valérian et Laureline est devenu aujourd'hui le nom officielle de la série, la récente réédition datant de 2007 la titre bien ainsi.

Moi j'ai toujours connu la BD sous le titre "VALERIAN" en majuscule ... avec une sorte de sous titre en minuscule "agent spatio temporel".

Ca me plus simple et plus consistant de partir sur ce titre "VALERIAN" que de s'emmerder avec des titre compliqué qui ne rappelle pas grand chose a grand monde a mon avis.

D'ailleurs sur le premier volumes antérieur a "la cité des eaux mouvantes", "Les mauvais rêves", le titre est clairement VALERIAN tout court.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ce qui est de retrouver l'esprit du 5e Element dans ce futur Valérian, il ne faut pas oublier que J.C. Mezieres, le dessinateur de Valérian, était artiste conceptuel sur ce film, associé à Jean Giraud (Moebius). C'est lui qui a conçu les décors de toute la partie urbaine et qui a influé sur l'écriture du script au point que Besson a profondément remanié celui-ci pour intégrer des éléments d'inspirations issus de "Les cercles du pouvoir".

 

S'ils collaborent de nouveau, le résultat peut être très séduisant à l'image - l'image est d'ailleurs ce que Besson maîtrise le mieux ... C'est pour le scénario que je suis plus inquiet : Besson fait un film avec un scénario qui peut tenir sur un ticket de métro alors que Christin, pour Valérian, repose sur un matériau bien plus solide et aux nombreuses ramifications.

 

Si c'est Besson qui réalise cet opus, ce serait bien qu'il laisse le soin de l'écriture à quelqu'un qui a du talent pour ça. Qu'il se concentre sur ce qu'il sait le mieux faire : la photo, le cadrage, la mise en scène et le montage. Ce serait déjà bien.

  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

"No country for old men" est une expression courante en anglais, de même que "il était une fois" en français (et "once upon a time" en anglais); ça résonne comme un automatisme, ça se prononce sans y penser, c'est dans la mémoire avant même que le titre du film soit choisi.

 

Oui, j'entends ce que vous dites, mais ...

 

Comme vous le signalez "No Country for Old Men" est une expression purement anglophone que peu de francophone doit comprendre le sens, et encore moins ses origines. (Je doute même que les gens est fait un quelconque recherche sur la celle-ci) Je veux bien que l'expression "Il était une fois ..." entre plus dans le schéma que vous décrivez, mais ce n'est pas le cas du premier exemple. (Mais bon je pinaille)  Ceci dit les films de Sergio Leone on quasiment tous fait un bide aux USA, tout particulièrement ses western ... par contre elles furent des succès en Europe.

 

"Le seigneur des anneaux" était déjà un "household name" avant de sortir: le titre était un air connu (même de ceux qui ne l'avaient jamais lu). Ca n'a pas de prix. 

 

Je me permets de vous contredire sur cela, si il y a bien une vieille licence dont le succès est sortie de nulle part c'est bien "Les Seigneurs des Anneaux". Les livres de Tolkien n'étaient connu globalement que par une petite minorité de français, le phénomène touchant plus le monde anglo-saxon. Et encore! A une certaine époque ce n'était qu'une référence de rôliste et quelque universitaire. Avant le succès de la saga sur grand écran on parlait plus du jeu "Donjon et Dragon" (qui ironiquement s'inspire aussi de l'œuvre de Tolkien), d'ailleurs lorsqu'on me présentait le film on me disait que celle-ci avait inspiré le jeu.

 

Si on prend mon cas seulement, j'étais plus interpelé quand on me parlait des "Chroniques de la Guerre de Lodoss" et "Les Douzes Royaumes" que de l'œuvre de Tolkien. Encore aujourd'hui j'ai plus d'affinité avec celles-ci que celui de la saga des "Seigneurs des Anneaux", certainement parce je suis un gros otaku et pervers assumé.

 

Moi j'ai toujours connu la BD sous le titre "VALERIAN" en majuscule ... avec une sorte de sous titre en minuscule "agent spatio temporel".

 

Oui, comme je le dis cela date de 2007 cette officialisation. Cependant depuis les années 80, Valérian et Laureline s'imposait déjà comme le nom de la série. Laureline avait tellement pris place dans le récit, qu'il était impossible de ne plus l'associer avec Valérian. C'est aussi pour cela que plus haut je parle de manière certes sarcastique d'un retour au source.

Modifié par Rochambeau
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour, 

je ne connais pas du tout la BD Valérian et Laureline, et pourtant, je ne suis pas si jeune que ça. 

Par contre, votre discussion me donne envie d'aller découvrir ça (les BD), car cela semble un univers qui peut me plaire.

Concernant Besson, certaines critiques lues ici me semblent un peu excessives.

Quelque part, les dénigrements que je peux lire me renvoient vers le microcosme "snobfog" (j'ai appris une expression) du milieu du cinéma français, bien critique, bien dégueu, bien faux-cul avec les copains. Un peu à la manière de la cour du Roi dans "Ridicule" (très bon film pour moi).

Alors il est clair que Besson ne fait pas que des chefs-d'oeuvre (si jamais il en a déjà fait un), et d'ailleurs il ne s'en cache pas. Il va faire plein de trucs faciles, qui rapportent de l'argent, pour se permettre un film d'une autre ambition, très risqué, qui peut ne pas marcher. Il l'a dit, je l'ai entendu. ça a le mérite de la franchise.

Cependant, il occupe (monopolise ?) un créneau déserté dans le cinéma français : le cinéma d'action / science fiction. Et ben pour moi ça tombe bien, j'aime ça. Alors bien sûr, je pourrai me contenter des productions US qui sont pléthoriques, et me plaisent aussi, mais je ne vois pas pourquoi je prendrai avec dédain le travail de Besson.

Bien sûr, on pourrai croire que c'est comme le Canada Dry, que rien ne vaut l'original, mais je ne suis pas d'accord. Car malgré tout, on le sent que ce ne sont pas des productions Hollywood, et ça fait du bien !

Quant à certains qui reviennent sur la qualité de films comme NIkita, Léon, ... franchement... bien sûr que ces films ont vieilli, mais tout de même, ils restent largement regardables... Et puis faites en autant d'autres classiques US : dernièrement, j'ai regardé : Blade Runner - ça a vachement vieilli aussi,  Mad Max 1 - pareil, et même des films cultes pour moi, au-delà de tout, les 3 vieux Star Wars m'ont paru très vieilli. La dernière fois que je les avait vu c'était il y a peut etre 10 ans, et ça allait encore, mais là en janvier dernier, ça y est, je les ai trouvé datés....

Pour en revenir à Besson, je fais parti des nombreux qui ont apprécié le Grand Bleu... Ce film a été pour moi mon éveil au cinéma, et gardera toujours une place particulière dans ma mémoire (ah ! Rosanna Arquette, dans combien de rêves m'es-tu apparue, alors tout jeune adolescent ?).

Pour revenir à Valérian et Laureline et ne pas être trop hors sujet, je confirme quelques idées lu plus haut :

- Le nom Valérian et Laureline, ben ça respire pas trop la modernité (surtout Laureline...) et j'ai mis longtemps avant de cliquer pour lire le sujet, ne pensant pas y trouver un sujet intéressant pour moi. C'est donc pas plus mal que Laureline n'apparaisse pas dans le titre (pour les noms connaisseurs),

- Les acteurs annoncés... 'fin surtout la fille, ...bon ben, voilà quoi...le charisme est absent, ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dommage qu'il n'adapte pas Métro Châtelet direction Cassiopée et les 3 tômes suivant... On pourrait faire exploser une vilaine tour de La Défense, et ressortir les rames bleues de la RATP, Laureline en cuir, les Shingouz... Toute une époque.

 

Évidemment, la représentation de la Sainte Trinité n'est guère avantageuse et Satan est bien mièvre : que tout celà s'efface derrière le postérieur parfait de Laureline écuyère. Il y a aussi un running gag sur le directeur russe de la multinationale.

 

Gros contenu politique dans tout ça : c'est daté.

 

Et sinon, je fais pleinement confiance à Besson pour éviscérer le scénar et lui ôter toute saveur.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le problème des meilleurs albums de Valérian -généralement selon moi ceux qui appartiennent au cycle "temporel" par opposition à ceux du cycle "spatial"-, c'est qu'ils sont rarement des one shot sortant de nulle part: ils s'appuient plus ou moins lourdement sur ce qui a été fait avant pour construire la méta-histoire tournant autour de l'ascension-chute-renaissance de Galaxity et ses à-côtés, ainsi que sur le capital "connaissance/sympathie" que le lecteur a bâti avec les deux personnages. Un film devra reprendre de zéro, avec au mieux quelques phrases (écrites ou dites) d'intro au début du film, ce que je ne trouve que très rarement une bonne idée: c'est quasiment jamais bien fait, toujours artificiel et un tantinet grandiloquent. 

Pas tant d'histoires que ça dans la série qui puissent ainsi partir de rien ET être un bon récit en one shot, à moins de bâtir une histoire originale pompant un ou plusieurs albums et introduisant l'univers et le début de l'histoire tout en ayant une bonne intrigue pour un film, mêlant à la fois des éléments des deux cycles majeurs, temporel et spatial. Va falloir payer correctement les scénaristes, sinon ils vont se retrouver avec un banal space opera qui emprunte juste les deux persos et quelques éléments accrocheurs de leur univers.

Z'auraient du faire une série.... 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

  • Statistiques des membres

    5 964
    Total des membres
    1 749
    Maximum en ligne
    Aquaromaine
    Membre le plus récent
    Aquaromaine
    Inscription
  • Statistiques des forums

    21,5k
    Total des sujets
    1,7m
    Total des messages
  • Statistiques des blogs

    4
    Total des blogs
    3
    Total des billets
×
×
  • Créer...