Aller au contenu
AIR-DEFENSE.NET

[Rafale]


g4lly
 Share

Messages recommandés

Tenez, c'est HS mais c'est cadeau : http://contrails.free.fr/fcl.php

Je vous recommande les "ATC records", en bas de plusieurs sous section.

 

Sinon, à une époque ou emprunter les vols de Turkish Airlines étaient moins suspect, j'ai souvenir d'équipages turcs ayant toutes les peines du monde à faire comprendre leurs annonces - mon épouse ayant même eu l'impression que l'annonce du pilote sur l'altitude, les températures et l'ETA était faite en turc.

Modifié par FATac
Turkish Airlines
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Dorfmeister
il y a une heure, pascal a dit :

Dans la série accent très grave je recommande celui des ingénieurs français d'EADS ou des Ahlleumonds d'Airbus Helicopter

L'accent le plus amusant à entendre doit bien être - et de loin - celui des journalistes français se cassant désespérément les dents sur les noms de certaines communes bruxelloises (par courtoisie, je ne relèverai même pas les noms de familles à consonance néerlandophone systématiquement estropiés) :biggrin:

 

Désolé, la perche était trop belle. 

Modifié par Dorfmeister
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Dorfmeister
il y a 1 minute, DEFA550 a dit :

Puisque les belles perches volent apparemment en escadrille, quid de la qualité du français des belges ? :tongue:

Hérétique! Il est de notoriété publique que l'on parle le Belge en Belgique :tongue:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Quand les anglais sauront parler aussi mal le français que moi je parle mal l'anglais ... sans doute je pourrai commencer à rougir. 

Car, quand bien même on ne parle pas l'anglais avec l'accent c'est toujours mieux que l'anglais qui ne comprend ni ne parle un mot de français.

Avez vous souvent entendu un anglais parler français sans accent ?   moi jamais !

Bref un français qui baragouine l'Anglais est plus honorable qu'un anglais qui ne parle rien d'autre que sa langue.

Après il y a des langues étrangères comme l'allemand ou l'arabe qui  facilitent l'apprentissage de l'Anglais par rapport à nos tournures françaises.

Modifié par Lezard-vert
  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 24 minutes, Lezard-vert a dit :

Avez vous souvent entendu un anglais parler français sans accent ?   moi jamais !

 

c'est quoi ce cliché ?! :biggrin:

avec quasi pas d'accent, tous les jours : au boulot, avec ma Belle-Famille, et quand je vois Kristin Scott Thomas ou Charlotte Rampling à l'écran

  • Upvote (+1) 4
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 44 minutes, Lezard-vert a dit :

Quand les anglais sauront parler aussi mal le français que moi.  je parle mal l'anglais ... sans doute je pourrai commencer à rougir. 

Car, quand bien même on ne parle pas l'anglais avec l'accent c'est toujours mieux que l'anglais qui ne comprend ni ne parle un mot de français.

Avez vous souvent entendu un anglais parler français sans accent ?   moi jamais !

Bref un français qui baragouine l'Anglais est plus honorable qu'un anglais qui ne parle rien d'autre que sa langue.

Après il y a des langues étrangères comme l'allemand ou l'arabe qui  facilitent l'apprentissage de l'Anglais par rapport à nos tournures françaises.

Tony Blair voir la Reine sont de tres bonz Francophones et les élites britannique parlent généralement mieux le Français que nos élite l'Anglais

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a une heure, TMor a dit :

Sinon, j'avais principalement parlé de F-22 et de Rafale...  Mais personne n'a relevé...

Si,  mais quelque soit la qualité de l'accent, je ne pense pas qu'un pilote de F22 admettra un jour avoir parfaitement compris le "you're AGAIN dead buddy" du pilote de Rafale,

  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a une heure, TMor a dit :

Sinon, j'avais principalement parlé de F-22 et de Rafale...  Mais personne n'a relevé...

Je ne relève rien un premier avril, par principe. Par ailleurs je présume, de par ta fonction, que tu as transmis l'essentiel de ton savoir et non une simple mise en bouche qui appellerait une discussion plus élaborée. En substance, donc, les pilotes du Rafale jouissent d'un certain avantage en BFM contre un F-22, grâce à des commandes de vol dont on sait par ailleurs qu'elles tiennent le haut du pavé. Dont acte.

J'ai bon ? :tongue:

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a une heure, TMor a dit :

Sinon, j'avais principalement parlé de F-22 et de Rafale...  Mais personne n'a relevé...

De toutes manières, du Rafale, le F-22 ne se relève pas !

-------------------> []

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 4 heures, Lezard-vert a dit :

Quand les anglais sauront parler aussi mal le français que moi je parle mal l'anglais ... sans doute je pourrai commencer à rougir. 

Car, quand bien même on ne parle pas l'anglais avec l'accent c'est toujours mieux que l'anglais qui ne comprend ni ne parle un mot de français.

Avez vous souvent entendu un anglais parler français sans accent ?   moi jamais !

Bref un français qui baragouine l'Anglais est plus honorable qu'un anglais qui ne parle rien d'autre que sa langue.

Après il y a des langues étrangères comme l'allemand ou l'arabe qui  facilitent l'apprentissage de l'Anglais par rapport à nos tournures françaises.

Ne le prends pas mal, Lezard Vert, mais voici un post qui cumule un nombre très important d'inexactitudes, et qui résume pas mal certains des problèmes de la France.

1/ poser le débat sur un plan symétrique "je parlerai anglais quand les anglais parleront français", c'est démarrer bien mal. L'anglais (ou plutôt ce que les anglais appellent le "globish") est de fait la langue de travail international qu'on le veuille ou non. Ne pas parler l'anglais (ou très mal) c'est s'exclure de fait, surtout quand on a des prétentions à l'export.

2/ Ma copine Rachel (australienne) et mon voisin Donald (écossais) parlent français sans accent, disons plutot avec un accent à peine détectable. Mais le problème n'est pas l'accent: quand j'écoute les reportages vidéos de Xav de Navy Recognition (voir ses reportages sur le salon naval à Doha), son accent français est marqué et reconnaissable, mais son anglais est impeccable et sera facilement compris par des étrangers. Par contre, trop souvent les français ne savent pas faire mieux que traduire mot à mot et péniblement des tournures françaises ce donne un charabia incompéhensible

3/ je bosse beaucoup à l'intenational avec toutes sortent de nationalités (europe et asie). La plupart des pays d'europe du nord, centrale et de l'est parlent très bien anglais. Je dirai qu'avec les espagnols et les chinois, aujourd'hui, on est vraiment les plus nuls en anglais. Mais la grande différence est que ça change à tout vitesse: les jeunes espagnols et chinois parlent très bien l'anglais, beaucoup vont dans des collèges internationaux, tandis que chez nous rien ne bouge....

4/ Si le problème est la tournure française qui nous limite, comment expliquer que les belges et les québecois parlent sans problème (et presque sans accent) l'anglais ?

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Chic ! Un HS, je ne peux pas résister !! :amusec:

il y a 5 minutes, tipi a dit :

4/ Si le problème est la tournure française qui nous limite, comment expliquer que les belges et les québecois parlent sans problème (et presque sans accent) l'anglais ?

Chaque fois que je suis allé à Québec pour le boulot, dès la deuxième nuit, je rêvais en anglais, et au troisième ou quatrième jour, je basculais sans problème de l'anglais au franco/québecois (sans les expressions idiomatiques cependant), mais mes collègues français me regardaient avec un drôle d'air car mon français était très orienté anglo/saxon.

Pour les Belges, cela m'a toujours amusé. Etant originaire de Boulogne sur Mer, pas franchement loin de la frontière, et ayant séjourné un temps certain à Dunkerque, cela m'amusait de voir les belges parler usuellement anglais et de manière fluide, quand les nordistes et calaisiens étaient en grande difficulté avec les hordes de touristes britanniques descendant des ferries et des hovercrafts (à l'époque). Mais je n'ai jamais réussi à me l'expliquer.

 

A part ça, un prof d'anglais de ma connaissance, ainsi que ma voisine native de Birmingham et quelques sportives étrangères de haut niveau que j'ai hébergées pour mon club, tous m'ont dit que j'avais un excellent "international english" : je me fais comprendre d'un grec, d'un pakistanais, d'un chinois, d'un japonais, d'un brésilien, voire d'un suédois, d'un russe ou même d'un irlandais. Par contre, avec un britannique, cela va tourner au dialogue de sourds. Perfide Albion !!

  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a une heure, FATac a dit :

A part ça, un prof d'anglais de ma connaissance, ainsi que ma voisine native de Birmingham et quelques sportives étrangères de haut niveau que j'ai hébergées pour mon club, tous m'ont dit que j'avais un excellent "international english" : je me fais comprendre d'un grec, d'un pakistanais, d'un chinois, d'un japonais, d'un brésilien, voire d'un suédois, d'un russe ou même d'un irlandais. Par contre, avec un britannique, cela va tourner au dialogue de sourds. Perfide Albion !!

Dis- leur que tu es Belge, ils te comprendront parfaitement. La langue n'est pas le seul souci, les clichés ont la vie dure et en passant de l'argentique au numérique, ils ont même paradoxalement tendance à se développer.

  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 4 heures, FATac a dit :

 Par contre, avec un britannique, cela va tourner au dialogue de sourds. Perfide Albion !!

+++

Je confirme, le problème dans les réunions internationales ce sont les anglais, personne ne les comprend. Il faut vraiment qu'ils fassent des efforts pour apprendre le globish comme tout à chacun :-)

 

Modifié par tipi
Typo
  • Upvote (+1) 3
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Dorfmeister
il y a une heure, FATac a dit :

Pour les Belges, cela m'a toujours amusé. Etant originaire de Boulogne sur Mer, pas franchement loin de la frontière, et ayant séjourné un temps certain à Dunkerque, cela m'amusait de voir les belges parler usuellement anglais et de manière fluide, quand les nordistes et calaisiens étaient en grande difficulté avec les hordes de touristes britanniques descendant des ferries et des hovercrafts (à l'époque). Mais je n'ai jamais réussi à me l'expliquer.

La raison n'est guère difficile à expliquer (et encore): les néerlandophones en Belgique ont un excellent niveau de maîtrise de l'anglais qui découle en partie du fait que leurs programmes TV (les films bien entendu) sont en anglais avec sous-titrage. Ils acquièrent donc inconsciemment un accent impeccable et ont une plus grande aisance à apprendre la langue. Ça ne fait pas tout, bien entendu! Mais la différence avec le sud du pays et éloquente. 

En tant que belge francophone, je n'ai jamais vu un film/documentaire en anglais de toute ma jeunesse à la télévision... La qualité de l'enseignement au sud étant bien moins pointue qu'au nord: on en arrive à des situations un peu ubuesques ou le jeune belge néerlandophone sort de l'école en parlant quasi parfaitement anglais tandis que son homologue francophone baragouine un sabir qui s'approche de l'anglais. 

Je pense qu'il y a aussi une différence culturelle (sans faire de la sociologie de comptoir): le francophone a tendance à s'arc-bouter sur sa langue et à être moins prompt à aller vers les autres langues. En Belgique, le néerlandophone a compris que ce n'est pas avec le patois West-Vlaams qu'il va voyager dans le monde. 

(Désolé pour le HS, le sujet est intéressant) :happy:

Modifié par Dorfmeister
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 1 heure, Dorfmeister a dit :

La raison n'est guère difficile à expliquer (et encore): les néerlandophones en Belgique ont un excellent niveau de maîtrise de l'anglais qui découle en partie du fait que leurs programmes TV (les films bien entendu) sont en anglais avec sous-titrage. Ils acquièrent donc inconsciemment un accent impeccable et ont une plus grande aisance à apprendre la langue. Ça ne fait pas tout, bien entendu! Mais la différence avec le sud du pays et éloquente. 

En tant que belge francophone, je n'ai jamais vu un film/documentaire en anglais de toute ma jeunesse à la télévision... La qualité de l'enseignement au sud étant bien moins pointue qu'au nord: on en arrive à des situations un peu ubuesques ou le jeune belge néerlandophone sort de l'école en parlant quasi parfaitement anglais tandis que son homologue francophone baragouine un sabir qui s'approche de l'anglais. 

Je pense qu'il y a aussi une différence culturelle (sans faire de la sociologie de comptoir): le francophone a tendance à s'arc-bouter sur sa langue et à être moins prompt à aller vers les autres langues. En Belgique, le néerlandophone a compris que ce n'est pas avec le patois West-Vlaams qu'il va voyager dans le monde. 

(Désolé pour le HS, le sujet est intéressant) :happy:

C'est plus que culturel, c'est génétique, le teuton est discipliné et ardu à la tâche alors que le latino ne pense qu'à se réjouir des bienfaits de la vie. Bon à force d'éternuer des fadaises, j'en oublie qu'on est sur le fil Rafale. AT...ATch...ATchoum.  hand voor je mond!!!

Et puis oui, en Belgique on parle le Belge, en Suisse le Suisse, etc... Il n'y a que les Anglais pour faire du zèle et parler une langue de partout.

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Dorfmeister
il y a 2 minutes, Gallium nitride a dit :

C'est plus que culturel, c'est génétique, le teuton est discipliné et ardu à la tâche alors que le latino ne pense qu'à se réjouir des bienfaits de la vie. Bon à force d'éternuer des fadaises, j'en oublie qu'on est sur le fil Rafale. AT...ATch...ATchoum.  hand voor je mond!!!

Ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit hein...  C'est un très vaste débat et ce n'est pas en quelques lignes qu'on peut résumer la chose. L'effleurer, à la limite mais pas plus. 

De toutes façons: "Oost, west, thuis best" donc je retourne sur la Russie  :biggrin:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

le F22 pas fait pour le BFM, c'est depuis l'ATLC ? ca reste quand même un gros client,  si je me rappelle bien, un E/A18 growler avait eu un F22 en BVR, y a de bonnes chances que le rafale en fasse également de même ? mais visiblement ils ne sont pas pressés de le savoir dans un nouveau face à face.ou ils nous le diront pas.

 

 

Modifié par zx
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La médiatisation de l'ATLC de 2009 masque le fait que ce n'était que le début. Les deux avions se sont frottés l'un à l'autre plusieurs fois depuis, loin des média. Le DVD me confirme ce que j'avais cru comprendre au Bourget il y a 4 ans. Les deux sont aux EAU, ça offre(offrait) des opportunités. Il y a bien un domaine où le Rafale a le dessus... Quand les vitesses sont réduites.

  • Upvote (+1) 1
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 20 heures, Dorfmeister a dit :

Ne me fais pas dire ce que je n'ai pas dit hein...  C'est un très vaste débat et ce n'est pas en quelques lignes qu'on peut résumer la chose. L'effleurer, à la limite mais pas plus. 

De toutes façons: "Oost, west, thuis best" donc je retourne sur la Russie  :biggrin:

T'inquiète, j'étais en mode W.E.B 2.0(Wallon Et Belge 2nd degré). Sinon, oui, pour moi c'est sûr on est d'ailleurs mais rien de tel que chez soi, surtout Guillaume.

Revenons au débat sur les qualités comparées des F-22 et Rafale:

- L'un est spécialisé, l'autre pas.

- L'un a eu carte blanche et carte bleue illimitée pour sa conception (mais le chef de famille a confisqué la CB à la production, au moment le moins opportun diront certains), l'autre pas.

- L'un a voulu mettre en œuvre une technologie dite de rupture (mais en se limitant à un axe, ce qui en réduit fortement l'intérêt), l'autre a perfectionné à l'extrême ce qui avait déjà été le point fort de son concepteur dans  le modèle précédent: Les commandes de vol.

- Bref, en prenant du recul on s'aperçoit que les approches sont, depuis la genèse des deux programmes, difficilement comparables.

Maintenant pour les résultats, ce qu'on en sait, c'est que l'un n'est pas vraiment à la hauteur de l'investissement (sinon les vivres n'auraient pas été coupées) et que l'autre dérange ou épate selon le point de vue, ce qui est plutôt bon signe. De toute façon les convaincus le resteront, quelles que soient les bribes d'infos ayant filtré.

Modifié par Gallium nitride
  • Upvote (+1) 2
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

9 hours ago, prof.566 said:

relevé non, lu attentivement oui. A mettre en relation avec les commentaires du pilote francais sur le premier jour de trilat.

En gros c'était un truc du genre "le F22 on sait le gérer", correct ? Ou ça ne parlait que de WVR ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

  • Statistiques des membres

    5 968
    Total des membres
    1 749
    Maximum en ligne
    Stevendes
    Membre le plus récent
    Stevendes
    Inscription
  • Statistiques des forums

    21,5k
    Total des sujets
    1,7m
    Total des messages
  • Statistiques des blogs

    4
    Total des blogs
    3
    Total des billets
×
×
  • Créer...