Aller au contenu
AIR-DEFENSE.NET

Wallaby

Members
  • Compteur de contenus

    20 924
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    62

Tout ce qui a été posté par Wallaby

  1. Les drones sont un redoutable engrenage. La culture de l'ambiguité qui entoure ces engins rend illisible le message politique associé à cette guerre. On peut lire dans la presse française l'expression : pourquoi "redoutable" si ils ne sont pas censés utiliser leurs armes ? pourquoi "predator" un mot synonyme de mort ? Par ailleurs quelqu'un a indiqué sur ce forum que les Américains ont listé Iyad ag Ghali sur une liste de terroristes. A-t-on pesé le pour et le contre entre un Iyad ag Ghali vivant et marginalisé réfugié quelque part en Mauritanie ou ailleurs, ou un Iyad ag Ghali mort mais potentiellement martyr et symbole pour des gens tentés de se reconnaître en lui ? Est-ce que la France a son mot à dire dans l'action que les Américains mènent au Mali ? Y a-t-il un accord négocié pied à pied sur l'emploi de ces drones. Notamment le choix des cibles ? La France a-t-elle un droit de véto, comme c'était le cas en Yougoslavie ?
  2. Le journal Le Républicain a publié un texte il y a quelques jours signé par un certain capitaine Touré de Gao avertissant que si des explications n'étaient pas fournies sur le salaire mirobolant de Sanogo, il se mettrait en grève. Le rédacteur en chef du Républicain a été arrêté. Le reste de la presse malienne dénonce l'atteinte à la liberté de la presse et annonce une journée sans presse le 12 mars pour protester contre l'arrestation. http://www.malijet.com/a_la_une_du_mali/66429-lettre_ouverte_au_president_les_soldats.html (5 mars 2013) http://www.malijet.com/actualite-politique-au-mali/flash-info/66737-journee-sans-presse-le-12-mars.html (9 mars 2013)
  3. Oui mais c'est pas clair. Il devrait y avoir écrit dessus en grand "je ne suis pas armé" ou un symbole d'appareil photo pour indiquer qu'il ne prend que des photos et que les civils n'ont pas à avoir peur.
  4. Je trouve scandaleux que les drones utilisés à Niamey aient des dents de carnivore et un oeil peints à l'avant du fuselage : Cet avion étant destiné aussi à survoler des civils, tout ce qui peut inspirer de la terreur aux civils peut être exploité par la propagande adverse. Et puis je ne trouve pas normal qu'on paye de la peinture et un peintre pour peindre des oeuvres artistiques sur le budget destiné à la défense. L'article dont je parlais hier, un « must read » : "The costs and consequences of drone warfare" (les coûts et conséquences de la guerre par drones) par Michael J. Boyle, http://www.chathamhouse.org/sites/default/files/public/International%20Affairs/2013/89_1/89_1Boyle.pdf , "International Affairs", janvier 2013, 29 pages.
  5. Libération de Françoise Larribe et de deux Africains le 25 février 2011 : un vrai roman : http://www.parismatch.com/Actu-Match/Monde/Actu/Otages.-Negociations-secretes-466172/ par Patrick Forestier, 20 février 2013.
  6. Dans le numéro de janvier 2013 de la revue anglaise International Affairs, l'expert en contre-terrorisme Michael Boyle suggère que l'emploi des drones armés, par effet pervers, se retourne à long terme contre la sécurité des Etats-Unis : http://www.globalpost.com/dispatches/news/regions/americas/united-states/drones-ineffective-long-run
  7. Au cours d'une rencontre avec les Chefs et les Anciens des États de Yobé et Bornou, le président Goodluck Jonathan a indiqué que le retrait de certaines des troupes de la Joint Task Force (JTF) de l'État de Bornou était conditionné par la signature d'un accord avec les Chefs et les Anciens. http://www.thisdaylive.com/articles/boko-haram-jonathan-knocks-borno-elders/141593/
  8. Le Tchad étant un pays partiellement arabophone, l'influence d'Al Jazeera ne peut pas être tenue pour négligeable. Du point de vue du journalisme, je ne pense pas qu'on puisse reprocher grand chose à cette vidéo. Les trois points résumés ci-dessus enfoncent des portes ouvertes. Sauf peut-être la parenthèse. Le sous-entendu est peut-être que les autres Africains ne font pas grand chose. Tchadactuel.com est un site apparemment d'opposition tchadienne et je ne suis pas sûr que ses informations soient très fiables, mais regardons les commentaires pour voir les différentes opinions. Sur 4 commentaires en bas de http://www.tchadactuel.com/?p=8571 il y en a deux qui sont pleinement favorables à l'intervention tchadienne au Mali, et deux qui sont très différents. Un commentateur est obligé de reconnaître le succès de l'armée tchadienne, mais le coeur amer car il voit en elle une « armée tribale » qui ne représenterait pas tous les Tchadiens, et qui isole le Tchad d'une certaine africanité : « pendants de la France et des intrus pour la CEDAO ». L'autre commentaire fait l'éloge de l'armée tchadienne, mais au profit d'une argumentation anti-française « petits voyous de blancs », avec une dignité blessée à fleur de peau. Déjà je trouve que la photo apporte certaines informations. Deux enfants : habits neufs, pieds pas nus, vélo en bon état. Image non misérabiliste, non afro-pessimiste de l'Afrique. Si ils peuvent - si la classe moyenne de Ségou peut - offrir des vélos à ses enfants, en cherchant au fond des tiroirs, ils pourraient peut-être trouver de quoi offrir des fusils à leurs soldats ? ou pas ? La doctrine indépendantiste ne colle pas à la réalité et elle est de plus en plus difficile à faire passer à la jeune génération qui n'a pas connu la colonisation et qui regarde passer les blindés français sur la nationale. Mais ils n'ont pas de doctrine de rechange, et l'auteur reconnait qu'il y a crise de la pensée. Pendant qu'Al Jazeera fait du journalisme très efficace, la Voice of America s'installe à Bamako : http://www.malijet.com/a_la_une_du_mali/66619-le-grand-patron-de-la-voa-a-malijet-message-de-soutien-au-mali.html avec un programme en Bambara pour toucher les coeurs et les esprits. Quelqu'un avait déjà remarqué sur ce forum que les infos de Xinhua, l'agence chinoise, sont relativement fiables. Pendant ce temps là, on apprend que la France a pendant longtemps distribué les chèques des budgets culturels du ministère des affaires étrangères sur le mode de la gabegie : Apparemment tout le contraire du Canada qui a tenté d'aider le Mali à se doter d'outils anti-corruption : En français canadien, "auditor-general" se dit "vérificateur général", et il existe en effet depuis peu un "vérificateur général du Mali" : http://www.maliweb.net/news/politique/verificateur-general/2012/12/03/article,109167.html
  9. Je traduis le début et la fin de la 2e partie : Stephen Colbert : So the question is : is France going to get themselves into some American style quagmire ? Or is America about to get themselves into a French style ménage à trois ? Donc la question qui se pose est : est-ce que la France est en train de se mettre dans un bourbier de type américain [comme au Viet Nam ou en Afghanistan] ou bien est-ce que les Américains sont sur le point de se mettre dans un "ménage à trois" à la française ? [en fournissant à la France des avions C17 pour le Mali] ; [L'expression "ménage à trois" est utilisée telle quelle en anglais, et renvoie au cliché des Français ayant une vie sexuelle débridée] (...) Stephen Colbert : Why does France care about Mali ? Qu'est-ce que la France en a à faire du Mali ? Edward Berenson : Mali is a former colony of France, right ? Le Mali est une ancienne colonie française, vous suivez ? SC : Wait, wait, they had colonies ? Attendez, attendez, ils avaient des colonies ? EB : They, they had tons of colonies. Ils... ils avaient des tonnes de colonies. SC : Really ? There were actually countries that surrendered to France ? Vraiment ? Il y a eu des pays qui ont capitulé devant la France ? [allusion à la phrase d'Homer Simpson sur les Français "singes capitulards mangeurs de fromage" (cheese eating surrender monkeys) en 1940] EB : [rire] and for many decades ! Et pendant des décennies ! SC : OK so they are no longer colonies. OK donc ce ne sont plus des colonies. EB : They are no longer colonies. The French gave up their colonies around 1960 but they kept them on a longer or shorter leash depending on which country and how much stuff they had. Mali is in the middle of a part of Africa where there is natural ressources. There are tons of oil offshore, and a lot of that oil gets dealt to the french on good terms. Algeria is a place where there's all kinds of stuff the french want and get. Ce ne sont plus des colonies. Les Français ont abandonné leurs colonies vers 1960 mais ils les ont gardé avec une laisse plus ou moins longue suivant les pays et suivant les trucs qu'on y trouve. Le Mali est au milieu d'une partie de l'Afrique où il y a des ressources naturelles. Il y a des tonnes de pétrole sous la mer, et beaucoup de ce pétrole est vendu aux Français en de bons termes. L'Algérie est un endroit où il y a toutes sortes de trucs que les Français veulent et obtiennent. [note de Wallaby: Je ne suis pas vraiment d'accord avec cette vision : pour moi ce sont les Américains, les Canadiens, les Sud Africains, les Britanniques et les Chinois qui remportent les marchés les plus juteux, et les français n'ont pas d'intérets significatifs dans la région - ou alors il faut l'étendre jusqu'au Nigéria et Gabon, et en Algérie, je ne suis pas sûr qu'on soit tout à fait les bienvenus] SC : is this al qaeda in there? Est-ce que c'est Al Qaeda qui est là bas ? EB : It's al qaeda. C'est Al Qaeda. SC : Is there a guy like bin laden? is there a name i have to memorize again? Y a-t-il un type comme Ben Laden ? Y a-t-il un nom que je vais devoir mémoriser encore ? EB: Not yet and i hope there won't be any. Pas encore et j'espère qu'il n'y en aura pas. SC: My abu and bin this and bin that bin is kind of full right now. Ma boîte à Ben ceci, Abou machin et Ben celà commence à être pleine [rire] [jeu de mots sur le mot "bin" qui veut dire "boîte/poubelle" et rime avec "bin laden]. EB: Think of these groups as a kind of combination of mexican drug organization and islamic terrorist group, how many names of mexican drug lords do you know, not that many but you know they do bad things you have narco terrorism in a way, in mali it's a bad thing. Pensez à ces groupes comme des sortes de combinaisons de cartels de drogue mexicains et de groupes terroristes islamiques. Combien de noms de parrains de la drogue mexicains connaissez-vous ? Pas beaucoup, mais vous savez qu'ils font des choses bien moches, vous avez le narco-terrorisme, et d'une certaine façon au Mali c'est moche. SC : Is this is going to turn into an afghanistan for france or like a vietnam situation where you go in and you are stuck there? Est-ce que ça va se transformer en Afghanistan pour la France ou comme une situation du type Viet Nam où vous êtes empêtré ? EB : it could, but the french have, in the past decade gone to other parts of west africa briefly and gotten out quickly. they went to the ivory coast in 2002 and 2011. There was a terrible civil war there the French put a stop to. They went in and got out. Ça pourrait, mais ces 10 dernières années les Français ont été dans d'autres parties d'Afrique Occidentale brièvement et s'en sont dégagés rapidement. Ils ont été en Côte d'Ivoire en 2002 et en 2011. Il y a eu une terrible guerre civile là bas à laquelle les Français ont mis fin. Ils y ont été et en sont sortis. SC : How come I didn't know they kicked ass ? I know about the freedom fries and that kind of stuff. Comment se fait-il que l'on ne m'ait jamais dit qu'ils bottaient des culs ? Parce que je connais les "freedom fries" et tous ces trucs. [les frites en anglais habituellement nommées French fries (frites françaises) ont été renommées momentanément "frites de la liberté" (freedom fries) par les Américains mécontents du véto sur l'Irak de Chirac et Villepin en 2003] EB : They know what is in their backyard and what isn't. They didn't think iraq is in their backyard but north africa is definitely their backyard and they are willing to go there, and they're willing to kick ass there. Ils savent ce qui est dans leur cour derrière leur maison et ce qui n'y est pas. Ils ne pensaient pas que l'Irak est dans leur cour, mais l'Afrique du nord y est assurément et ils ont envie d'y aller et d'y botter des culs. SC : How do you say in french i'm sorry france i didn't know you were bad ass. Comment dites-vous en français "pardon, la France je ne savais pas que vous étiez des caïds" ? EB : [en français] [rire] Je suis désolé les français je ne savais pas que vous étiez mauvais. SC : What he said. Thank you so much for joining me. The director of NYU department of French studies Edward Berenson. Comme il dit. Merci beaucoup d'avoir été ici ce soir. Le directeur du département des études françaises de l'université de New York Edward Berenson.
  10. Le mec, Edward Berenson, est un vrai prof d'université qui a écrit des bouquins sur la France : http://history.fas.nyu.edu/object/edwardberenson . Il s'est juste un peu planté en disant que le Mali est plus petit que l'Afghanistan alors que c'est deux fois plus grand. (C'est dur pour les Américains de comprendre qu'un pays plus petit qu'eux (la France) peut s'occuper tout seul d'un pays plus grand que l'Afghanistan).
  11. Enfin... c'est pas parce que c'est diffusé par le ministre que ce n'est pas un secret militaire qu'il aurait mieux valu garder secret. Rappelez vous l'histoire des crèpes bretonnes pour Kaboul : http://bigbrowser.blog.lemonde.fr/2012/12/27/bourde-paysan-breton-compromet-une-mission-secrete-en-envoyant-des-crepes-en-afghanistan/ qui avait fait beaucoup rire Anne Roumanov : http://www.europe1.fr/MediaCenter/Emissions/Les-inedits-d-Anne-Roumanoff/Videos/Defense-de-parler-1377647/ Pendant que je suis dans l'humour, connaissez-vous l'émission satirique américaine "the Colbert Report" (un mélange de Groland - Ardisson - Guignols, à la sauce américaine). Le thème du 24 janvier était sur l'intervention française au Mali, entre recyclage du French bashing, et une petite pointe de respect et d'admiration : 1ere partie : http://www.colbertnation.com/the-colbert-report-videos/423205/january-24-2013/france---the-mali-conflict 2e partie : http://www.colbertnation.com/the-colbert-report-videos/423206/january-24-2013/france---the-mali-conflict---edward-berenson
  12. Explication de la vidéo de 2 minutes sur l'Adrar des Ifoghas postée par l'Etat-Major sur youtube : Comment Iyad ag Ghali est-il devenu fondamentaliste et intolérant ?
  13. Au Mali et dans la plupart des pays du Tiers Monde, il y a une clause d'exception au droit d'auteur pour tout ce qui concerne l'actualité. Dans la loi malienne c'est formulé de la façon suivante :
  14. La situation à Ansongo, article du 1er mars 2013 :
  15. On n'est surtout pas obligé de le croire, mais d'après Alghabass ag Intallah, le 31 janvier : Donc dans sa vision des choses il n'y a plus que 20% du total initial des troupes d'Ansar Dine qui se battent.
  16. Je ne suis pas sûr que ce soit très politiquement correct de lister Alghabass ag Intallah parmi les "wanted". Alghabass ag Intallah s'est dissocié d'Ansar Dine en janvier en fondant le MIA dont plusieurs membres sont à Kidal, apparemment en bonne camaraderie avec le MNLA et les troupes françaises d'après ce qu'on peut lire : Jean-Philippe Rémy écrivait le 28 février : Christophe Boltanski écrivait le 12 février : Alghabas ag Intallah a été interviewé le 31 janvier par Andy Morgan, un journaliste anglais spécialiste de musique touarègue, manager du groupe Tinariwen, qui a aussi travaillé pour la FNAC à Paris :
  17. Je le trouve un peu faible quand il dit « on ne va jamais dans un pays qui n'a pas de gouvernement »... parce qu'en Libye, il y avait un gouvernement, peut-être... J'ai l'impression qu'il souffre d'être un peu trop isolé. Il n'a plus avec lui ses conseillers de l'Élysée : des gens comme Jean-David Levitte qui sont au top des questions de politique étrangère.
  18. C'est l'intéret supplémentaire qu'il y a de dire, sur les forums comme ici, et partout dans les médias, à chaque fois que c'est le cas, qu'on fait des prisonniers, car cela rend cette option possible et imaginable pour eux. En particulier, il est important que cette option soit au maximum imaginable pour les gardiens des otages.
  19. Qu'est-ce que dit Philippe Chapleau, à propos de la mort de Michel Germaneau ? Qu'est-ce que dit Jean-Dominique Merchet, à propos de la mort de Michel Germaneau ? Jean-Dominique Merchet dit ceci : http://www.marianne.net/blogsecretdefense/AQMI-l-otage-Michel-Germaneau-est-mort-de-maladie-faute-de-medicaments_a93.html En comparant les deux, je me sens plus en confiance avec Jean-Dominique Merchet. Il respire plus le goût de la vérité, le désir de comprendre.
  20. Dire que si on laisse les livres à leur place ils vont être détruits, comme le fait l'ambassade allemande et les journalistes, n'est-ce pas "se mettre à la place" ?
  21. Un livre n'est pas un mausolée. Un mausolée est un monument public visible par tous. Un livre stocké dans une bibliothèque à l'abri des regards n'influence pas les foules et ne pose pas les mêmes problèmes à un idéologue qui veut promouvoir une idéologie. Pour arriver à en conclure que tel ou tel livre est impie, il faut commencer par le lire. Ca prend du temps, et ça oblige à trouver des justifications théologico-juridiques pour faire ce qu'on se prépare à faire. Je ne connais pas le droit musulman plus que cela, mais l'islam autorise les chrétiens à pratiquer le christianisme et les juifs à pratiquer le judaïsme. Donc c'est pas si simple de supprimer des livres, même contraires à l'islam. A-t-on des exemples de livres brulés par les Talibans à Kaboul ? Par des islamistes, n'importe où dans le monde ?
  22. Et le chameau ? Est-ce que ce ne serait pas à la fois plus reposant qu'à pied et moins détectable au radar qu'un 4x4 ?
  23. C'est ce que racontent les Allemands (et les journalistes français en mal d'histoire à raconter). Moi je me souviens qu'en Afghanistan les islamistes locaux avaient fait toute une histoire à propos de feuilles du Coran qui auraient subi un mauvais traitement et en en imputant la responsabilité aux Américains. Comme dit Pascal, vérité en deçà des pyrénées, mensonge au-delà et peut-être que ce qui est vrai en Afghanistan ne l'est pas au Sahara, mais j'ai beaucoup de mal à imaginer des islamistes brûlant une bibliothèque avec des Corans et des commentaires du Coran. Ca ferait jaser sur Al Jazeera ou sur Al Arabiya.
  24. Avant d'aller plus loin et de tirer toutes sortes de conclusions il faudrait pouvoir répondre à la question : est-ce que ce programme télévisé ou page internet en anglais a été traduit et diffusé en arabe ?
×
×
  • Créer...